CESPE - TEXTO 1 - Escriturário do Banco do BrasilTexto comentado por Henrique Nuno Fernandes
Em um ambiente marcado por turbulência e mudanças 1
intermitentes, flexibilidade é a palavra de ordem para
as organizações. A reforma do estatuto proposta
tornando a estrutura do Banco mais descentralizada. 4
O BB deve responder a uma dupla demanda da
sociedade brasileira: como banco, ser eficiente e
gerar lucro; como banco público, atuar eficientemente 7
na implementação de políticas públicas, sem prejuízo
do equilíbrio econômico-financeiro da instituição.
A resposta para esse duplo desafio será dada 10
com a prática dos princípios de Governança
Corporativa, sinal do compromisso da empresa
com a transparência e com o direcionamento das 13
ações para atividades essenciais do negócio
bancário, como banco de varejo especializado
em setores econômicos, comprometidos em 16
atender às expectativas dos clientes e com o
retorno para os acionistas.
Os ajustes recentemente implantados 19
encerram um movimento iniciado em 1996.
O aprimoramento dos sistemas de controle
e das ferramentas de mapeamento de risco, 22
a prospecção de oportunidades e a renovada
capacidade de superação do BB permitem buscar
o paradigma da eficiência operacional, lastreado 25
no tripé crescimento, rentabilidade e segurança
das operações. 27
(Relatório da Administração do Banco do Brasil, Correio
Braziliense, 28/08/2001 (com adaptações)
01.(adaptada) A partir do texto, julgue os itens abaixo.
1.No texto, o tratamento de “BB” como primeira pessoa do discurso é exigência da impessoalidade do gênero textual relatório.
1. Item Errado - O texto está escrito em terceira pessoa, e não na primeira. Exemplo: “O BB (= Ele) deve responder a uma dupla demanda da sociedade brasileira”. Uma das características do relatório é a impessoalidade (jamais nos devemos incluir na comunicação).
2.A palavra “intermitentes” (l.2) está sendo utilizada com o significado de intensas.
2. Item Errado - No contexto, o termo “intermitentes” significa “descontínuas”, “que vêm e voltam”.
3. A expressão “econômico-financeiro” (l.9) pode ser substituída por econômico e financeiro, sem alteração da correção e da significação do período.
3. Item Certo - O adjetivo composto “econômico-financeiro” representa a adição de “econômico” e “financeiro”, por isso a substituição não alteraria o sentido.
4. A palavra “prospecção” (l.23) está sendo utilizada com o sentido de pesquisa, mas seu sentido original é método técnico empregado para localizar e calcular o valor econômico de jazidas minerais.
4. Item Certo - Basta consultar um dicionário e verificar que o significado da palavra está correto nas duas acepções.
5.O termo “paradigma” (l.25) está sendo utilizado como sinônimo de utopia.
5. Item Errado - O termo “paradigma” está utilizado como sinônimo de “modelo”, “padrão”.
Obs.:A palavra “utopia” ”,significa, "idealização", “fantasia”, “concepção imaginária”.
6.A palavra “lastreado” (l.25) está empregada no sentido metafórico de
"baseado", “assentado”, “firmado”.
7. Em “O BB deve responder a uma dupla demanda da sociedade brasileira”, a forma verbal destacada indica modalização..
7. Item Certo - Diz-se que os verbos são modalizadores quando revelam a atitude do locutor perante o enunciado que produzem. A forma verbal "deve" indica obrigatoriedade.
sexta-feira, 7 de setembro de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário