sexta-feira, 7 de setembro de 2007

Aula de Português - CRASE


Crase Henrique Nuno Fernandes

Crase – é a fusão de duas vogais idênti­cas. Deve ser assinalada com o acento grave (`).

Princípios básicos para o emprego da crase:

a) Antes de palavra feminina, clara ou subentendida;
Dirijo-me à farmácia.
Ele escreve à Fernando Pessoa. (subentende-se a expressão à moda de = Escreve à moda de Fernando Pessoa.)

Ele escreve a lápis. (Não há crase, pois lápis é uma palavra masculina.)

b) o termo regente exige a preposição a;
Refiro-me à garota. (O verbo referir-se exige a preposição a);

(Mas) Vejo a garota. (O verbo ver é transitivo direto, não pede preposição.)

c) o termo regido exige artigo a.
Refiro-me à garota. (Digo: vejo a garota)

(Mas) Refiro-me a garotas. (Nota-se que o a
é preposição; não há a presença do artigo.
Digo: Vejo garotas.)


Método prático:

Haverá crase sempre que pudermos substituir a palavra feminina por uma masculina qualquer, havendo a seguinte correlação:

à – ao
às – aos
à (s) que – ao(s) que
à qual, às quais – ao qual, aos quais
àquela (s) – a essa (s), nessa (s)
àquele (s) – a esse (s), nesse (s)
àquilo – a isso
à (s) – para a (s) (localidades)



Vejamos:

· Refiro-me à mulher (ao homem) / às mulheres (aos homens).
· À proporção que (ao passo que) estuda, mais se sente recompensado.
· Esta caneta é igual à que comprei. (= Este lápis é igual ao que comprei.)
· A mulher à qual me referi... (= O homem ao qual me referi...)
· Esta caneta é semelhante à tua, à nossa, à dele. (= Este lápis é semelhante ao teu, ao nosso, ao dele.)
· Estou apto àquela (= a essa) tarefa, àquele (= a esse) trabalho, àquilo (= a isso).
· Dirigi-me às duas amigas. (= aos dois amigos)
· Pedi livros à senhorita Antônia e à senhora Maria. (Pedi ao senhor José.)
· Obedeci à Maria. (= Obedeci ao José.)
· O jogo será às três horas. (aos três minutos.)
· Estudei naquele colégio da 2ª à 6ª série. (do 2º ao 6º ano.)


Observe agora os exemplos em que não há a correlação de a / as – ao / aos:

· Li a revista. (Li o livro.)
· Refiro-me a esta revista. (Refiro-me a este livro.)
· Vi aquela mulher. (Vi esse homem.)
· Dirigi-me a ela. (Dirigi-me a ele.)
· Dirijo-me a uma mulher. (Dirijo-me a um homem.)
· A caneta a que me referi... (O lápis a que me referi...)
· A pessoa contra a qual lutei... (O homem contra o qual lutei.)
· Assisti a novelas. (Assisti a filmes.)



Casos em que ocorre crase

01. Nas locuções adverbiais femininas (adjuntos adverbiais): às vezes, às pressas, à noite, à direita, às escondidas.
Ele saiu à noite, à toa.
Sempre viajo às sextas- feiras.

02. Nas locuções prepositivas femininas, mesmo subentendidas. à moda de, à maneira de, à beira de, à frente de, à espera de, a semelhança de, à custa de

O garoto estava à espera de seu amigo.
Ele escreve à moda de Fernando Pessoa.
Fez um gol à Romário. (subentende-se a expressão à moda de)


03. Em locuções conjuntivas femininas.
à proporção que, à medida que
Você aprenderá à medida que for vivendo.

04. No objeto indireto feminino.
Assistiu à peça teatral.

05. No complemento nominal feminino.
Ele está apto à tarefa.

06. No objeto direto preposicionado, quando houver necessidade de desfazer ambigüidade.
Ama a mãe (suj.) à filha. (o.d.p.)

07. Antes dos pronomes demonstrativos aquele (s), aquela (s), aquilo, a (s).
Fui àquela farmácia. (adj. adverbial)
Esta caneta é igual à que comprei. (c.n.)

08. Com nomes de lugares que admitem artigo
Fui à Bahia. (adj. adverbial)


Obs.: Se os nomes de lugares que não admitem artigo vierem especificados, haverá crase.
Fui à Lisboa de Camões.


09. Nas expressões que indicam o número de horas.
Chegarei às cinco horas.(adj. adverbial)

Obs.: Se a hora estiver indeterminada, não haverá crase.
Saí de lá a uma hora qualquer.


Casos especiais de crase

Com as palavras casa, terra (no sentido de chão firme) e distância, só haverá crase se essas palavras estiverem especificadas.
Voltamos a casa.
Voltamos à casa de Maria.
Os marinheiros, assim que o navio atracou, voltaram a terra.
Os marinheiros voltaram à terra familiar.
Vejo bem a distância.
Vejo bem à distância de cem metros.


Casos em que não há crase


01. Antes de palavras masculinas.
Vou a pé.
Assisti a jogos de futebol.

02. Antes de substantivos femininos usados em sentido genérico ou indeterminado. (sem artigo)
Refiro-me a educação e a trabalho. (educação qualquer, trabalho qualquer)

Mas
Refiro-me à educação e ao trabalho. (educação especificada, trabalho especificado)
Referi-me a cidades de São Paulo. (algumas cidades)

Mas
Referi-me às cidades de São Paulo (todas ou as cidades especificadas)

03. Antes de nomes próprios de pessoas célebres.
Referi-me a Joana d’Arc.

04. Antes de pronomes que não admitem artigo
Dirija-se a Sua Excelência.
Dirija-se a ela.
Dirija-se a quem quiser.
Dirija-se a certa pessoa.


Observações.:

1. Se o pronome admitir artigo, haverá crase:
Dirigi-me à mesma pessoa.

2. Haverá crase com os pronomes de tratamento Senhora e senhorita.
Referi-me à senhora Cila.
Referi-me à senhorita Minda.


05. Antes de verbos
Saiu a passear.
Prefiro passear a estudar.

06 .Antes de palavras repetidas
gota a gota, face a face, frente a frente
Encontramo-nos frente a frente.

07. Antes de pronomes possessivos referentes a nomes de parentesco.
Refiro-me a minha irmã.

08. Quando a preposição a precede nome no plural.
Refiro-me a casas.

09. Antes do artigo uma.
Fui a uma festa.

10. Antes de numerais cardinais, desde que se refiram a substantivos usados em sentido indeterminado.

Observe:
Vi oito pessoas. (sentido indeterminado) / Refiro-me a oito pessoas.
Mas
Vi as oito pessoas. (sentido determinado) / Refiro-me às oito pessoas.


Crase facultativa

01. Antes de nomes de mulheres
Refiro-me a Cila (ou à Cila).


Obs.: O uso da crase antes de nomes femininos denota intimidade, familiaridade.


02. Depois da preposição até:
Fomos até a praia (ou até à praia).

03. Antes destes nomes: Europa, África, Ásia, Espanha, França, Inglaterra, Holanda e Escócia.
Fui à (ou a ) França.

04. Antes de pronomes possessivos adjetivos femininos no singular.
Dei um presente a (ou à) minha amiga.

Observações:

1. Se o a estiver no singular, e o pronome possessivo no plural, não haverá crase.
Dei um presente a minhas amigas.

2. Ocorrendo as + pronome possessivo no plural, haverá crase.
Dei um presente às minhas amigas.

3. Com pronomes possessivos substantivos, haverá crase.
Refiro-me à família de teu amigo e não à tua. (tua é pronome substantivo)

4. Segundo Luiz Antônio Sacconi, com palavra DONA somente haverá crase se essa palavra estiver especificada:
Entreguei a chave a Dona Teresa. / Não conte isso a Dona Teresinha!

Se, porém, a palavra dona vem modificada por adjetivos, cabe o acento.
Entreguei a chave à simpática Dona Teresa./ Não conte isso à querida D.Teresinha!


Bibliografia:

Reprodução integral do capítulo “Crase” da Gramática para concursos. FERNANDES, Henrique Nuno. Editora Professores Associados.

Nenhum comentário: